Герои[править]
Некоторые из героев были взяты из «Леди и Бродяга».
Герой | Кто озвучивал | Певец | Порода | Примечания |
---|---|---|---|---|
Шалун | Скотт Волф | Роджер Барт | Помесь кокер-спаниеля | Сын Леди и Бродяги. Протагонист фильма. |
Ангел | Алисса Милано | Сюзан Эган | Дворняжка | Член своры уличных собак. Пять раз меняла хозяев. |
Бродяга | Джефф Беннетт | Джефф Беннетт | Дворняга | Изменился с момента первой части. Стал домашним. |
Леди | Джоди Бенсон | Джоди Бенсон | Кокер-спаниель | Теперь имеет второстепенную роль, вместо основной. |
Бастер | Чезз Палминтери | Джезз Харнелл | Доберман-пинчер | Предводитель своры уличных собак. |
- Шалун — молодой, примерно шести месяцев щенок, похожий на своего отца Бродягу, находящийся на стадии подростка. Выглядит по размерам таким же как и Ангел, хотя, вероятно, моложе её. Шалун не хочет подчиняться правилам, желая быть свободным и независимым — типичное «глупое» подростковое поведение.
- Ангел — молодая собачка-«девушка», по тем или иным причинам сменившая 5 семей, где она жила. Она уже умудрена «улицей» и считает уличных собак своей семьёй. При этом, она подчёркивает, что она не девушка Бастера, указывая на его роль «отца». По сравнению с Шалуном Ангел выглядит взрослее и разумнее. По своей манере поведения, она напоминает Леди, и всячески указывает Шалуну на глупость его поступка, когда он сбежал из дома.
- Бродяга — отец Шалуна, познакомившийся и полюбивший Леди, ставший домашним псом, и, как следствие, более спокойным и ленивым.
- Леди — мать Шалуна, играющая совсем небольшую роль в мультфильме. Как мать, она имеет большее влияние на дочерей. И, конечно, беспокоится за сына, как любая мать в мире.
- Бастер — новый герой, по сюжету — бывший приятель Бродяги. Он не хочет, чтобы Шалун был домашним псом, и очень обижен на Бродягу, променявшего «свободу» улиц на домашние тапочки хозяина. Он является лидером уличных собак, но, тем не менее, в глубине души завидует более ловкому Бродяге. Это ещё одна причина, почему Бастер затаил злобу на Бродягу. Видимо, авторы сюжета подразумевали, что если бы Бродяга продолжал оставаться на улице, его приятель Бастер оставался на второстепенной роли.
Остальные уличные собакиправить
- Руби — Афганская овчарка. Озвучивает Кэтти Мориарти.
- Скратчи — блохастый.
- Спарки — знал Бродягу лично, но тем не менее, выдумывающий про него самые красочные истории. Озвучивает Мики Руни.
- Франсуа — уличный пёс. Французский бульдог. Озвучивает Бронсо Пиншо.
- Муч — старая Английская Овчарка. Несколько слабоумен, но добрый. Озвучивает Билл Фагербакке.
Второстепенные героиправить
- Чопорные сёстры Шалуна: внешне они очень похожи на свою маму Леди. Кажется, что после того, как Шалун сбежал, они не сожалеют о нём. Все они любят купаться в ванной. Даниэла (светлый ошейник) быстрая, весёлая; Колетта (красный ошейник) более степенная, как принцесса; Аннетта (синий ошейник) — по характеру смесь своих сестер, и более умная.
- Джок — скотчтерьер со специфическим «шотландским» акцентом голоса. Он и Трасти — старые друзья. Озвучивает Джефф Беннет.
- Трасти — ищейка, потерявшая нюх и память. Озвучивает Джефф Беннет.
- Джим, Дорогая, Ребёнок — основные персонажи-люди в мультфильме.
- Тётушка Сара — у неё до сих пор есть две сиамские кошки — Си и Ам. Тётушка до сих пор наивно полагает, что её питомцы — самые ангелоподобные создания на свете.
- Рэджи — единственный, кого боятся уличные собаки. Рэджи — большой, вспыльчивый пёс, живущий в подворотне. Он выглядит похожим на бульдога.
Выпускать
«Леди и бродяга» был впервые показан в кинотеатрах 22 июня 1955 года. Перед выходом фильма в эфир вышел эпизод Диснейленда под названием «История собак». Фильм также был переиздан в кинотеатры в 1962, 1972, 1980 и 1986 годах. « Леди и Бродяга» также сыграли ограниченную роль в избранных кинотеатрах Cinemark с 16 по 18 февраля 2013 года.
Домашние СМИ
«Леди и бродяга» впервые был выпущен на североамериканской кассете VHS и лазерном диске в 1987 году как часть видеосерии Walt Disney Classics, а в Великобритании — в 1990 году. В конце первого выпуска домашнего видео было продано больше более трех миллионов копий, став самой продаваемой видеокассетой в то время. 31 марта 1988 года на нее был введен мораторий . К 1988 году продажи видеокассеты составили 100 миллионов долларов . Пегги Ли попросили помочь в продвижении релиза, за что ей заплатили 500 долларов. После его выпуска на видеокассете она добивалась гонорара за исполнение и песни от продаж видео. Генеральный директор Disney Майкл Эйснер отказался, поэтому она подала иск в 1988 году. В конце концов, в 1992 году апелляционный суд Калифорнии обязал Disney выплатить Ли 3,2 миллиона долларов в качестве компенсации, или около 4% от продаж видео.
Он был снова выпущен на VHS в 1998 году как часть серии видеофильмов Walt Disney Masterpiece Collection. DVD с фильмом из серии Disney Limited Issue был выпущен 23 ноября 1999 года на ограниченный шестидесятидневный период.
«Леди и Бродяга» была обновлена и восстановлена для DVD 28 февраля 2006 года, став седьмой частью серии Disney’s Platinum Editions. В первый день было продано 1 миллион копий Platinum Edition. 31 января 2007 года на выпуск Platinum Edition DVD был введен мораторий, как и на переиздание DVD 2006 года сиквела фильма « Леди и Бродяга 2: Приключение Scamp’s» .
«Леди и бродяга» была выпущена на Blu-ray 7 февраля 2012 года в рамках серии Disney’s Diamond Editions. Автономное однодисковое издание на DVD было выпущено 20 марта 2012 года.
«Леди и бродяга» была переиздана на Digital HD 20 февраля 2018 года и на Blu-ray 27 февраля 2018 года в рамках линейки Walt Disney Signature Collection.
Детали[править]
- Вслед за первым выпуском «Леди и Бродяга», Шалун иногда стал появлялся в комиксах произведенных Диснеем. Его сёстры имели имена в комиксах отличающиеся от тех, что в мультфильме. Иногда одна из трёх сестёр, отличалась по раскраске от других.
- В мультфильме Шалун сидел на цепи. Его мать Леди тоже в первой части сидела на цепи.
- Во второй части главные герои меняются социальными статусами. Ангел — уличная собака, а Шалун — домашний.
- Примечательно, что в первой части Бродягу не все называли Бродягой. Каждый день он выискивал пропитание в разных местах, и везде его звали по-разному. Например, итальянец Тони звал его «Буч».
- сёстры Шалуна имеют имена Аннетта, Колетта и Даниэла, однако ни одно из них не было упомянуто в течение мультфильма.
- В первой части, Леди, будучи в шестимесячном возрасте, выглядела старше и взрослее, нежели Шалун, в том же возрасте.
- Термины «девочка Бастера» и «это мой сын!» в мультфильме введены авторами как противопоставление между «семьей» уличных собак и семьёй настоящей.
Заимствования из первой части мультфильмаправить
Некоторые детали, были взяты из первой части, чтобы создать некий плавный смысловой и визуальный «переход» ко второй части.
- Комната в которой Шалун и его сёстры купались в ванной — та же самая, в которой Джим клал Леди в постель в первой части.
- Когда Шалун бегает за мячиком по гостиной, на фортепиано падает фотография — та самая, которую сделал Джим, в конце первой части.
- Когда Шалун бежал за Ангелом на свалку, он пересекал тот самый мост, виденный в первой части, когда Леди и Бродяга убегали после того, как в них выстрелил фермер.
- На свалке валяется старый вагон повозки собаколовов. Это тот самый вагон, под который попал Трасти, когда бежал в собачий отстойник спасать Бродягу. Бастер использует его в качестве своеобразного «трона».
- В сцене когда Ангел признается Шалуну, что она хочет, чтобы у неё была своя семья, они идут по железнодорожным путям, позаимствованным из первой части.
- Когда Ангел и Шалун гуляли по парку, можно заметить след от лапы в цементе, который в своё время оставил Бродяга.
- В сцене романтического ужина Ангела и Шалуна в ресторане Тони, авторы придали ему более «детский» стиль поведения, нежели в первой части.
- В одном эпизоде (конфронтация Бастера и Бродяги) были использованы те же ворота, около которых была драка, где в первой части Бродяга защищал Леди от стаи злобых собак.
- Обе части мультфильма имеют общие черты в сюжете — спасение из собачьего отстойника.
Подготовительная работа
Перед началом вышивания нужно подготовить основу:
- Для этого нужно канву рассчитываем по десять квадратиков, выделив их темной нитью.
- Во избежание осыпания ткани, края обметываются вручную.
- Ищем центр полотна, путем складывания ткани и помечаем его.
- Основу кладем на первую половину пялец, накрываем сверху второй частью, закручиваем винт, регулируя натянутость полотна.
- Начинаем вышивать.
Вышивать можно с любого края или с центра. Выполнять работу нужно аккуратно, чтобы даже на изнаночной стороне не было узелков. Избежать узлов можно, если делать первый крест с помощью петли. Для этого нить складывается вдвое и петелькой протягивается в ушко иголки. После чего делая первый крестик, протягиваем иглу в петлю, как показано на нижерасположенном фото.
Важно! Делая крестики, следите, чтобы все стежки ложились в одном направлении – разнонаправленные стежки портят вид картины. Вышивайте сразу элементы одного цвета, потом – второго, и т.д
Следите, чтобы швы не стягивали ткань, и не допускайте длинных протяжек нитей с изнанки – их хорошо видно на лицевой стороне
Вышивайте сразу элементы одного цвета, потом – второго, и т.д. Следите, чтобы швы не стягивали ткань, и не допускайте длинных протяжек нитей с изнанки – их хорошо видно на лицевой стороне.
Выполненная работа аккуратно стирается в теплом мыльном растворе, сушится и проглаживается с изнанки. Готовая картинка оформляется в рамку под стекло, что сохраняет изделие от пыли и придает ему завершенный вид.
Вышивка «Спаниель»
Для создания спаниеля понадобится большой отрез канвы и 14 оттенков мулине – номера указаны в схеме. Такая вышивка подойдет для формирования картины или подушки.
Большую работу лучше разделить на четыре части и поочередно их вышивать, ориентируясь на показанные символы.
Иногда при выполнении работы возникают ошибки, которые нужно исправлять путем распускания неправильных крестиков. В этом процессе рукодельницам понадобится терпение и усидчивость.
Созданную собственноручно картину можно презентовать родным и близким на День рождения. Подарок с изображением любимого питомца обязательно понравится имениннику.
Схемы вышивки крестом собак
Вышивание животных – кропотливый и трудоемкий процесс, но итог работы приносит радость рукодельнице. Картина с изображением домашнего питомца приносит удачу и богатство в дом.
Начинающим мастерицам для первой композиции подойдёт весёлый щенок с подарком. Картинка небольшая 32х37 квадратиков, с маленьким набором цветов. Таким изображением можно украсить элементы детской одежды или аксессуар для телефона.
Следующий рисунок влюбленного собачьего детеныша немного больше. Она подойдет для создания картинки, которая украсит интерьер детской комнаты.
На следующем рисунке изображена дружба двух домашних животных – собаки и кота. Здесь переданы неподдельные нежные чувства питомцев. Дети придут в восторг от такого шедевра.
Размер картины 76 х 60 клеток. Для создания изделия понадобится четырнадцать оттенков мулине. Внимательно изучите изображение, и приступайте к творческому процессу!
Еще одно чудесное создание в сиреневых цветах. Такая вышивка хорошо будет смотреться в рамке на стене, на кухонном полотенце и других изделиях.
Миленький щеночек выглядит, как живой. Очень напоминает своего четвероногого друга во младенчестве.
Далее предоставлены разные породы собак. Выбирайте желаемую, и творите!
Озвучивание
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Леди | Барбара Ладди | Ольга Голованова |
Бродяга | Ларри Робертс | Антон Эльдаров |
Верный | Билл Бауком | Владимир Ферапонтов |
Тётя Сара | Верна Фелтон | Светлана Старикова |
Джок | Билл Томпсон | Виктор Рождественский |
Дорогая | Пегги Ли | Елена Соловьёва |
Джим Дорогой | Ли Миллар | Александр Гаврилин |
Си и Ам | Пегги Ли | Полина Щербакова |
Тони | Джордж Гивот | Пётр Маркин |
Борис | Алан Рид | Борис Токарев |
Бобёр | Стэн Фреберг | Александр Ливанов |
Информация о русском дубляже
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году.
- Режиссёр дубляжа — Владимир Ферапонтов
- Переводчик — Артём Осокин
- Автор синхронного текста — Екатерина Барто
- Автор текстов песен — Пётр Климов
- Музыкальный редактор — Вадим Куприянов
- Творческий консультант — Мачей Эйман
Парки Диснея
Бродяга и камео Леди в мире цвета.
Диснейленд
В World of Color Бродяга был замечен, наслаждаясь спагетти с Леди во время сцены «так близко» в Disney California Adventure.
Мир Уолта Диснея
Бродягу можно увидеть в Disney’s Hollywood Studios’ версии Fantasmic! во время монтажа плавающего пузыря.
В Волшебном королевстве Бродяга и другие персонажи фильма широко представлены в ресторане на городской площади Тони. В том же парке Бродяга и Леди ненадолго появляются в Once Upon A Time, во время повествования миссис Поттс .
Весной, Epcot цветок и сад фестиваль особенность Леди и Бродяга в виде кустов.
В Disney’S Pop Century Resort, часть курорта посвящена Бродяге и Леди в виде статуй.
Прочее
- Рычание Бродяги, услышанные во время его борьбы с крысой, позже будут повторно использованы в «Old Yeller», когда Old Yeller имел бешенство.
- Когда Бродяга рассказывает Леди о недостатках рождения ребенка в семье, он говорит, что он «голос опыта». Когда он говорит это, это означает, что от него могли отказаться его первоначальные владельцы из-за ребенка.
- Порода бродяги, возможно, шнауцер.
- Его название означает человек, который путешествует с места на место пешком в поисках работы, или как бродяга или нищий.
- Это также вписывалось в его образ жизни о том, как он восхищался жизнью одинокого изгоя и наслаждался своей свободой, прежде чем осесть, чтобы стать домашним животным.
- И у Бродяги, и у Леди глаза, похожие на глаза Бэмби.
- В Италии, имя Бродяги было установлено как Biagio il Randagio (бродячая собака), который также имя Тони и Джо называют его в этом переводе.
участок
Рождественским вечером 1909 года в причудливом городке на Среднем Западе (визуально вдохновленном родным городом Диснея Марселин, штат Миссури ) Джим Дир дарит своей жене Дарлинг щенка кокер-спаниеля , которого они называют Леди. Леди наслаждается радостной жизнью с парой и дружит с двумя местными соседскими собаками, шотландским терьером по имени Джок и ищейкой по имени Трасти. Между тем, на другом конце города бродячий дворняга по имени Бродяга живет сам по себе, питаясь объедками из итальянского ресторана Тони и защищая своих товарищей по бездомным Пегу ( пекинесу ) и Быку ( бульдогу ) от местного собачьего ловца . Однажды Леди расстроена из-за того, что хозяева стали относиться к ней довольно холодно. Джок и Трасти навещают ее и определяют, что их поведение изменилось из-за того, что Дарлинг ждет ребенка. Пока Джок и Трасти пытаются объяснить, что такое ребенок, Бродяга прерывает разговор и высказывает свои мысли по этому поводу, заставляя Джока и Трасти сразу же невзлюбить бездомного и приказать ему выйти из двора. Когда Бродяга уходит, он напоминает Леди, что «когда ребенок въезжает, собака уходит».
В конце концов, появляется ребенок, и пара знакомит Леди с младенцем, которого Леди очень любит и защищает. Когда Джим Дир и Дарлинг уезжают в отпуск, они поручили своей ненавидящей собак тетушке Саре заботиться о ребенке и доме. Две сиамские кошки тети Сары , Си и Ам, намеренно разрушают дом, зная, что Леди попадет в беду из-за этого, а затем доставляют ей еще больше неприятностей, обманывая тетю Сару, заставляя думать, что Леди напала на них. Затем тетя Сара ведет леди в зоомагазин за намордником. В ужасе Леди сбегает из зоомагазина, но ее преследует трио бездомных собак. Бродяге удается спасти ее, отбиваясь от злобных бродяг. Увидев морду на голове Леди, Бродяга решает отвести ее в местный зоопарк, где находят бобра, который зубами отрывает намордник. Позже Бродяга показывает Леди, как он живет «свободно и без воротника», что в конечном итоге приводит к ужину при свечах у Тони. Леди начинает влюбляться в Бродягу, но она решает вернуться домой, чтобы присмотреть за ребенком. Бродяга предлагает сопроводить Леди домой, но когда Бродяга решает гоняться за курицей вокруг фермы, чтобы развлечься, Леди поймана ловцом собак и доставлена на местный собачий загон. Находясь на фунте, другие собаки рассказывают Леди, что у Бродяги было несколько подруг в прошлом, и они считают, что маловероятно, что он когда-либо остепенится. Леди в конце концов забирает тетя Сара, которая заковывает ее на заднем дворе в наказание за побег.
Джок и Верный навещают и пытаются утешить Леди, но когда Бродяга приходит, чтобы извиниться, Леди ругает его за то, что у него были другие подруги в прошлом, и за его неспособность спасти ее от фунта. Бродяга с грустью уходит, но сразу после этого в дом пробирается крыса. Леди видит крысу и отчаянно лает на нее, но тетя Сара просит ее замолчать. Бродяга слышит ее лай и бросается назад, входит в дом и загоняет крысу в детскую. Леди вырывается на свободу и бросается в детскую, где Бродяга случайно опрокидывает кроватку ребенка, прежде чем в конечном итоге убить крысу. Волнения предупреждают тетю Сару, которая думает, что они причинили вред ребенку. Она толкает Бродягу в чулан и запирает Леди в подвале, а затем призывает фунт забрать Бродягу. Джим Дир и Дарлинг возвращаются домой, когда уходит собачий ловец, и когда они отпускают Леди, она ведет их к мертвой крысе. Подслушивая все, Трасти и Джок преследуют повозку собаковода. Собаки выслеживают повозку и пугают лошадей, в результате чего повозка разбивается. Джим Дир приезжает в такси с Леди, которая воссоединяется с Бродягой, но повозка почти убивает Трасти.
В то Рождество Бродяга был принят в семью, и он и Леди создали свою собственную семью, где Леди родила помет из четырех щенков (трех дочерей, которые выглядят идентичными Леди, и одного сына, который выглядит идентично Бродяге ). Джок приходит, чтобы увидеть семью и Трасти, который выздоровел и просто сломал ногу, и люди официально приветствуют его как гостей. Благодаря щенкам у Трасти появилась свежая аудитория для своих старых историй, но он их забыл.
Создание
Разработка
В ранних версиях сценария Бродяга назывался Гомером, и хотя он был впервые задуман как поклонник Леди, конкурируя с ранним заклинанием Бориса за её привязанность, он в конечном итоге стал её бывшим партнером по фунту собаки в финальной раскадровке 1943. Через несколько лет после того, как эта версия была отменена, Уолт прочитал историю под названием «Счастливый Дэн циничный пес» в журнале Cosmopolitan и решил, что такой персонаж, как он, просто необходим для улучшения фильма. Хотя Уолт хотел, чтобы его нового персонажа называли Бродягой, аниматоры опасались, что зрители обидятся на такое имя из-за сексуальной коннотации слова («Леди — бродяга». Итак, сначала они назвали его тряпьем, потом Бозо, прежде чем Уолт настоял, что бродяга будет в порядке.
Внешность
Бродяга — среднего размера дворняга, неряшливый вид собаки. Он в основном среднего коричневого цвета со светло-коричневой мордой и животом. У него есть кремовая полоса, которая спускается от его морды к груди (которую он передает своему сыну Шалуну и дочери Даниэль). После того, как его принимает Джим Дорогой и Дорогая, он носит красный воротник с бриллиантовой лицензией.
Личность
В первом фильме Бродяга очень непринужденный персонаж, и он больше похож на ребенка. Он наслаждается своим образом жизни без семьи и дома. Это подразумевает, что он кокетливый, учитывая его историю наличия множества подруг. Он известен своей смекалкой, способен как избежать ловцов собак и бороться с собаками. Сначала он кажется циничным о людях, о том, как рождение ребенка может привести к тому, что семейная собака отодвигается в сторону.
В дальнейшем, после того, как он и Леди поженились и теперь имеют помет щенков, Бродяга привык быть домашним животным, но все еще сохраняет свой уличный ум. Он также изображается как любящий, но твердый отец своего сына Шалун и трех его дочерей .
Прием
Критический прием
Во время первого выпуска фильм был раскритикован критиками. Босли Кроутер из The New York Times заявил, что фильм был «не лучшим, что сделал в этой линии. Сентиментальность велика, и размер CinemaScope ни в коей мере не способствует меньшему пониманию толщины слизи. Он также увеличивает анимация, так что недостатки и плохой ракурс более очевидны. К сожалению, и что удивительно, работа художников в этом фильме ниже номинала ». Time писал: «Уолт Дисней так долго использовал тягучие чувства и абсолютный ужас в прибыльных мультфильмах, что большинство кинозрителей скорее удивятся, чем разочаруются, обнаружив, что на этот раз комбинация почему-то не работает». Однако журнал Variety посчитал фильм «развлечением для подростков и радостью для взрослых». Harrison’s Reports почувствовал «блестящую музыкальную партитуру и несколько песен, диалоги и голоса, поведение и выражения различных персонажей, мягкий фон начала века, красивый цвет и размах процесса CinemaScope — все это добавить к одному из самых приятных мультфильмов, которые когда-либо создавал Дисней «. Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times описал фильм как «восхитительную, захватывающую, очаровательную фэнтези, которая заметно обогащена музыкой и, кстати, редкими разговорами между собачьими персонажами».
Однако с тех пор фильм стал считаться классикой. Дэйв Кер , писавший для The Chicago Tribune, дал фильму четыре звезды. Историк анимации Чарльз Соломон дал высокую оценку фильму. Сцена, в которой Леди и Бродяга делят тарелку со спагетти, кульминацией которой является случайный поцелуй, когда они проглатывают противоположные концы одной и той же пряди спагетти, считается культовой сценой в истории американского кино. Сайт- агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщил, что фильм получил рейтинг одобрения 93% при средней оценке 7,90 / 10 на основе 42 рецензий. Согласно единодушному мнению веб-сайта, «Ностальгическая очаровательная леди и бродяга — символическая сладость, но песни и богато окрашенная анимация технически превосходны и оставляют незабываемые впечатления».
«Леди и бродяга» была названа 95-м номером из «100 величайших любовных историй всех времен» Американским институтом кино за свои 100 лет … Особенность « 100 страстей» , как один из двух анимационных фильмов, попавших в этот список. с Disney’s Beauty and the Beast, занявшим 34-е место. В 2010 году Rhapsody назвала свой саундтрек одним из величайших саундтреков Disney и Pixar. В июне 2011 года журнал TIME назвал его одним из «25 лучших анимационных фильмов всех времен».
Театральная касса
В первом выпуске фильм набрал больше, чем любой другой анимационный фильм Диснея со времен « Белоснежки и семи гномов» , заработав примерно 6,5 миллиона долларов на прокате у дистрибьюторов. Когда он был переиздан в 1962 году, он собрал примерно от 6 до 7 миллионов долларов. Во время переиздания 1971 года фильм собрал 10 миллионов долларов, а когда он был переиздан в 1980 году, он собрал 27 миллионов долларов. Во время своего четвертого переиздания в 1986 году он собрал 31,1 миллиона долларов.
«Леди и Бродяга » за всю жизнь заработали 93,6 миллиона долларов внутри страны, а за всю жизнь — 187 миллионов долларов за рубежом.
Похвалы
Год | Церемония | Награда | Результат |
---|---|---|---|
1956 г. | Награды BAFTA | Лучший анимационный фильм | Назначен |
Награды Давида ди Донателло | Лучший иностранный продюсер (Уолт Дисней) | Победил | |
2006 г. | Спутниковые награды | Лучший молодежный DVD | Назначен |
- Списки Американского института кино
- 100 лет AFI … 100 фильмов — номинированы
- 100 лет AFI … 100 страстей — № 95
-
100 лет AFI … 100 песен
Он бродяга — назначен
:
- Лучшие мюзиклы AFI — номинированы
- 10 лучших анимационных фильмов по версии AFI
Производство
Разработка
Финальная версия немного отличается от запланированной. Первоначальный сюжет (1930-е — начало 40-х гг.) не содержал персонажа Бродяги в том виде, в котором его можно наблюдать в мультфильме. По одной из версий, история была сосредоточена на Леди и двух её поклонниках — русской борзой Борисе и бездомном псе Гомере, а в качестве основных отрицательных персонажей выступали сиамские коты и крыса. Позже волкодав Борис всё же появляется в мультфильме в качестве второстепенного персонажа.
В 1943 году сюжет был переработан в соответствии с литературным произведением Уорда Грина и сконцентрировался на противоречиях между Леди и Бродягой (хотя своё имя Бродяга получил не сразу — до этого его звали Бозо, Рэгсом и Гомером). Поначалу у Леди был только один пёс-сосед по кличке Хьюберт, но позже Хьюберта заменили Джоком и Трасти.
Существует несколько удалённых сцен, которые так и не увидели свет. Первая из них — «ночной кошмар Леди» — её страх по отношению к человеческому ребёнку, реализующийся в виде «парада детских башмаков» (аналогичный параду розовых слонов в «Дамбо»). Другая удалённая сцена, представляющая особый интерес — эпизод с «миром собак» — мечты Бродяги об альтернативной реальности, в которой не люди являются хозяевами собак, а наоборот, собаки являются хозяевами людей.
Некоторые второстепенные персонажи претерпели значительные изменения в ходе работы над мультфильмом. Так, сиамские коты Си и Ам изначально планировались как гораздо более зловещие персонажи с расистским подтекстом. Тётя Сара же представлялась как суровая тёща-тиран без единого положительного качества. Крыса, олицетворяющая в мультфильме зло, изначально была комическим персонажем.
Первоначальный финал мультфильма был гораздо более трагическим — Трасти умирал, пытаясь остановить экипаж с Бродягой, направляющийся в собачий приют. Однако, Уолт Дисней, не желая повторения событий, связанных с «Бэмби», «воскресил» Трасти в заключительной сцене, давая понять, что он всего лишь сломал лапу.
Существует легенда, согласно которой начало «Леди и Бродяги» — эпизод с рождественским подарком — имеет реальные основания. По этой легенде, Уолт Дисней забыл о свидании со своей женой и, желая загладить вину, подарил ей щенка. Тем не менее, достоверность этой истории подлежит большому сомнению — скорее всего, легенда была придумана для общественности после ухода со студии Джо Гранта — оригинального идейного вдохновителя.
Съёмки
«Леди и Бродяга» стал первым студийным полнометражным фильмом, снятым в формате CinemaScope (кинотеатральный формат, соотношение сторон — 2,55:1). Тем не менее первоначально мультфильм разрабатывался в обычном для Диснея формате 4:3, и лишь спустя время было принято решение переориентироваться на набирающий популярность CinemaScope (однако некоторое распространение получила и версия 4:3). В результате художникам в спешном порядке пришлось дорисовывать (расширять) задние планы и менять конфигурацию сцен. Косвенные свидетельства того, что изначально мультфильм не был широкоэкранным — высокая статичность фона и концентрированность действия в правой, левой или центральной частях сцены.
Многие значительные фигуры компании Диснея, в том числе и сам Уолт, признавали, что «Леди и Бродяга» — первый мультфильм, в котором явно подразумевалась любовная сцена. Ситуация осложнялась тем, что формально, согласно сюжету, Леди и Бродяга не были супругами — а любые элементы «секса до брака» в кино в то время не одобрялись Голливудом. «Леди и Бродяга» был исключением, и не в последнюю очередь из-за того, что основные действующие лица — не люди, а собаки.
Музыка
Музыкальное оформление к фильму написал композитор и дирижёр Оливер Уоллас. Авторами песен выступили джазовая певица Пегги Ли и композитор Санни Берк.
В 1988 году Пегги Ли, принимавшая участие в написании партитуры и сохранившая за собой права на музыкальную запись аранжировки, обвинила студию Диснея в нарушении контракта и подала судебный иск, заявив, что распространяемые компанией видеокассеты с фильмом также представляют собой музыкальную запись. В 1991 году ей удалось взыскать со студии компенсацию в размере 2,3 млн долларов.